Secondaire 2 • 1a
Bonjour dans la phrase d'anglais you are a chip off the old black. Ma question pourquoi on a mis of ? Si c'est un ensemble de mot comme a chip off alors comment on dit en français a chip off. Pouvez-vous m'expliquer car ça me complique avec off. Merci
Explication d'Alloprof
Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.
Bonjour!
En fait, l'expression est «a chip off the old block», donc «un morceau du vieux bloc». On utilise cette expression pour dire, par exemple, que que quelqu'un ressemble beaucoup à son parent. Un peu comme si une personne ressemblait tellement à son père qu'il en était un morceau! Le «off» est donc là pour signifier que le «chip» est tombé du «old block».
Si tu as d'autres questions, n'hésite pas à nous réécrire. Nous te répondrons avec plaisir!
Laurie :)
Suggestions en lien avec la question
Suggestion en lien avec la question
Voici ce qui a été trouvé automatiquement sur le site, en espérant que ça t’aide!