Secondaire 2 • 1a
You lift me off the ground bonjour dans cette exemple de phrases pourquoi on a mis ce off et comment on a su qu'il fallait le mettre je sais qu'on le met car c'est opposition comment on peut savoir que c'est opposition en anglais. Le problème c'est que lorsque je traduis to lift off cela donne la même chose soulever même si je n'écris pas off merci pouvez-vous m'aider car j'en ai assez de voir lorsque je met to lift off ça ne dire pas traduction et ça donne la même traduction merci
Explication d'Alloprof
Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.
Bonjour ApatosaureLambda7765,
Merci de faire appel à nos services pour obtenir des explications à tes questions ! :)
To lift off est une expression et non une opposition.
Lift seul est utilisé pour dire « soulever » ou « lever » tandis que lift off est utilisé pour dire « enlever » ou « se décoller ».
Voici deux exemples :
J'espère que ça t'a aidé ! :)
Noémie
Suggestions en lien avec la question
Suggestion en lien avec la question
Voici ce qui a été trouvé automatiquement sur le site, en espérant que ça t’aide!