Secondaire 2 • 1a
Bonjour alloprof ce que en anglais on met know off dans un exemple de phrases pouvez-vous me donner un exemple de phrases et m'expliquer pourquoi on a mis ce off avec know. 1 donner moi un exemple de phrases avec know off 2 m'expliquer pourquoi on a mis ce off et c'est quoi sa nuance
Explication d'Alloprof
Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.
Allo ApatosaureLambda7765,
Merci pour ta question!
Je crois que tu veux savoir le sens de Know of, qui veux dire something that you know of. En français, on pourrait le traduire par quelque chose que tu connais. Ça indique que tu demande à la personne de te parler de quelque chose qu'elle connait.
Par exemple, on pourrait dire : Is there an event that you know of tonight?
J'espère t'avoir aidé, n'hésite pas si tu as d'autres questions!
Lea-Kim
Suggestions en lien avec la question
Suggestion en lien avec la question
Voici ce qui a été trouvé automatiquement sur le site, en espérant que ça t’aide!