Skip to content

Zone d’entraide

Question de l’élève

Secondaire 4 • 1m

Je me sens incompris et frustrée. Je parle le qui du pronom relatif subordonnée relative j'ai déjà donné un exemple de phrase sur ça . Quand on met which, who ,that ?

Anglais
avatar
avatar

{t c="richEditor.description.title"} {t c="richEditor.description.paragraphMenu"} {t c="richEditor.description.inlineMenu"} {t c="richEditor.description.embed"}

Explications (1)

  • Explication d'Alloprof

    Explication d'Alloprof

    Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.

    Options
    Équipe Alloprof • 1m

    Bonsoir ! :)

    Je suis désolée de ne pas avoir compris.

    La prochaine fois, essaie de faire une phrase complète et de bien expliquer.

    Ex : En anglais, comment est-ce qu'on écrit le pronom relatif qui ? Est-ce qu'on dit which, who ou that?

    Voici ce que j'ai fait pour poser la question:

    • J'ai précisé la matière (anglais)
    • J'ai précisé la notion (pronom relatif qui)
    • J'ai reformulé la question (est-ce qu'on dit).

    Stp, nous te demandons de faire des phrases complètes et plus précises. Nous ne pouvons pas deviner ce que tu dis si tu ne nous donnes pas d'informations.

    Tu vas voir, ça va être plus simple pour tout le monde et tu auras une réponse adéquate dès le premier coup :)


    Pour répondre à ta question, ça dépend du contexte.

    Which correspond un peu à lequel. C'est plus soutenu.

    That correspond à que. (objet)

    Who correspond à qui. (personne)


    Ex: La fille qui est dans ma classe est gentille.

    Ex: The girl who is in my class is nice.


    Donc, en bref, who est l'équivalent du pronom relatif qui.


    J'espère que c'est plus clair! :)

    Sarah G

Poser une question